約 書 亞 記 7:4
於是民中 4480 , 5971 約有 9003 三 7969 千 505 人 376 上 5927 , 8799 那裡去 8033 , 竟在艾城 5857 人 582 面前 9001 , 6440 逃跑了 5127 , 8799 。 Joshua 7:4 So there went up 5927 , 8799 thither of the people 5971 about three 7969 thousand 505 men 376 : and they fled 5127 , 8799 before 6440 the men 582 of Ai 5857 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|