約 書 亞 記 7:14
到了早晨 9002 , 1242 , 你們要按著支派 9001 , 7626 近前來 7126 , 8738 ; # 1961 耶和華 3068 所 834 取 3920 , 8799 的支派 7626 , 要按著宗族 9001 , 4940 近前來 7126 , 8799 ; 耶和華 3068 所 834 取 3920 , 8799 的宗族 4940 , 要按著家室 9001 , 1004 近前來 7126 , 8799 ; 耶和華 3068 所 834 取 3920 , 8799 的家室 1004 , 要按著人丁 9001 , 1397 , 一個一個的近前來 7126 , 8799 。 Joshua 7:14 In the morning 1242 therefore ye shall be brought 7126 , 8738 according to your tribes 7626 : and it shall be, that the tribe 7626 which the LORD 3068 taketh 3920 , 8799 shall come 7126 , 8799 according to the families 4940 thereof ; and the family 4940 which the LORD 3068 shall take 3920 , 8799 shall come 7126 , 8799 by households 1004 ; and the household 1004 which the LORD 3068 shall take 3920 , 8799 shall come 7126 , 8799 man 1397 by man 1397 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|