約 書 亞 記 7:9
迦南人 3669 和這地 776 一切的 3605 居民 3427 , 8802 聽見了 8085 , 8799 就必圍困 5437 , 8738 我們 5921 , 將 853 我們的名 8034 從 4480 地上 776 除滅 3772 , 8689 。 那時你為 9001 你的大 1419 名 8034 要怎樣 4100 行 6213 , 8799 呢? 」 Joshua 7:9 For the Canaanites 3669 and all the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 shall hear 8085 , 8799 of it , and shall environ us round 5437 , 8738 , and cut off 3772 , 8689 our name 8034 from the earth 776 : and what wilt thou do 6213 , 8799 unto thy great 1419 name 8034 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|