約 書 亞 記 7:21
我在所奪的財物中 9002 , 7998 看見 7200 , 8799 一件 259 美好的 2896 示拿 8152 衣服 155 , 二百 3967 舍客勒 8255 銀子 3701 , 一 259 條 3956 金子 2091 重 4948 五十 2572 舍客勒 8255 , 我就貪愛 2530 , 8799 這些物件, 便拿去了 3947 , 8799 。 現今 2009 藏 2934 , 8803 在我帳棚 168 內 9002 , 8432 的地裡 9002 , 776 , 銀子 3701 在衣服底下 8478 。 」 Joshua 7:21 When I saw 7200 , 8799 among the spoils 7998 a 259 goodly 2896 Babylonish 8152 garment 155 , and two hundred 3967 shekels 8255 of silver 3701 , and a 259 wedge 3956 of gold 2091 of fifty 2572 shekels 8255 weight 4948 , then I coveted 2530 , 8799 them, and took 3947 , 8799 them; and, behold, they are hid 2934 , 8803 in the earth 776 in the midst 8432 of my tent 168 , and the silver 3701 under it. [wedge: Heb. tongue] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3967 的意思
TWOT - 1135; 陰性名詞 欽定本 - hundred 571, eleven hundred + 0505 3, hundredth 3, hundredfold 2, sixscore + 06242 1, hundred times 1; 581 1) 百 1a) 數字 1b) 為大數目之一部份 1c) 為一小部份- 百分之一 (#尼 5:11|)
希伯來詞彙 #3967 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:3 亞當活到一百3967三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。 創 世 記 5:4 亞當生塞特之後,又在世八百3967年,並且生兒養女。 創 世 記 5:5 亞當共活了九百3967, 8141三十歲就死了。 創 世 記 5:6 塞特活到一百3967, 8141零五歲,生了以挪士。 創 世 記 5:7 塞特生以挪士之後,又活了八百3967, 8141零七年,並且生兒養女。 創 世 記 5:8 塞特共活了九百3967, 8141一十二歲就死了。 創 世 記 5:10 以挪士生該南之後,又活了八百3967, 8141一十五年,並且生兒養女。 創 世 記 5:11 以挪士共活了九百3967, 8141零五歲就死了。 創 世 記 5:13 該南生瑪勒列之後,又活了八百3967, 8141四十年,並且生兒養女。 創 世 記 5:14 該南共活了九百3967, 8141一十歲就死了。 創 世 記 5:16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百3967, 8141三十年,並且生兒養女。 創 世 記 5:17 瑪勒列共活了八百3967, 8141九十五歲就死了。 創 世 記 5:18 雅列活到一百3967六十二歲,生了以諾。 創 世 記 5:19 雅列生以諾之後,又活了八百3967年,並且生兒養女。 創 世 記 5:20 雅列共活了九百3967, 8141六十二歲就死了。 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百3967年,並且生兒養女。 創 世 記 5:23 以諾共活了三百3967, 8141六十五歲。 創 世 記 5:25 瑪土撒拉活到一百3967, 8141八十七歲,生了拉麥。 創 世 記 5:26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百3967, 8141八十二年,並且生兒養女。 創 世 記 5:27 瑪土撒拉共活了九百3967, 8141六十九歲就死了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|