約 書 亞 記 9:21
首領 5387 又對會眾 413 說 559 , 8799 : 「要容他們活著 2421 , 8799 。 」於是他們為全 9001 , 3605 會眾 5712 作了 19691 劈 2404 , 8802 柴 6086 挑 7579 , 8802 水 4325 的人, 正如 9003 首領 5387 對他們 9001 所 834 說 1696 , 8765 的話。 Joshua 9:21 And the princes 5387 said 559 , 8799 unto them, Let them live 2421 , 8799 ; but let them be hewers 2404 , 8802 of wood 6086 and drawers 7579 , 8802 of water 4325 unto all the congregation 5712 ; as the princes 5387 had promised 1696 , 8765 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|