約 書 亞 記 10:39
就奪了 3920 , 8799 # 5221 # 8686 底璧和 853 屬底璧的城邑 3605 , 5892 , 又 853 擒獲底璧的王 4428 , 用刀 9001 , 6310 , 2719 將 853 這些城中 9002 的 834 人口 3605 , 5315 盡行殺滅 2763 , 8686 , 沒有 3808 留下 7604 , 8689 一個 # 8300 。 他待 6213 , 8804 底璧 9001 , 1688 和底璧王 9001 , 4428 , 像 9003 , 834 從前待 6213 , 8804 希伯崙 9001 , 2275 和 # 9003 # 834 # 6213 # 8804 立拿 9001 , 3841 與立拿王 9001 , 4428 一樣 3651 。 Joshua 10:39 And he took 3920 , 8799 it, and the king 4428 thereof, and all the cities 5892 thereof; and they smote 5221 , 8686 them with the edge 6310 of the sword 2719 , and utterly destroyed 2763 , 8686 all the souls 5315 that were therein; he left 7604 , 8689 none remaining 8300 : as he had done 6213 , 8804 to Hebron 2275 , so he did 6213 , 8804 to Debir 1688 , and to the king 4428 thereof; as he had done 6213 , 8804 also to Libnah 3841 , and to her king 4428 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|