歌 羅 西 書 2:14
又塗抹了 1813 , 5660 在律例上 1378 所寫攻擊 2596 我們 2257 , # 3739 # 2258 # 5713 有礙於 5227 我們 2254 的字據 5498 , # 2532 把它 846 撤去 142 , 5758 # 1537 # 3319 , 釘 4338 , 5660 # 846 在十字架 4716 上。 Colossians 2:14 Blotting out 1813 , 5660 the handwriting 5498 of ordinances 1378 that was against 2596 us 2257 , which 3739 was 2258 , 5713 contrary 5227 to us 2254 , and 2532 took 142 , 5758 it 846 out of 1537 the way 3319 , nailing 4338 , 5660 it 846 to his cross 4716 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1813 的意思
from 1537 and 218;; v AV - blot out 3, wipe away 2; 5 1) to anoint or wash in every part 1a) to besmear: i.e. cover with lime (to whitewash or plaster) 2) to wipe off, wipe away 2a) to obliterate, erase, wipe out, blot out
希臘文詞彙 #1813 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out1813, 5683, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; 歌 羅 西 書 2:14 Blotting out1813, 5660 the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross; 啟 示 錄 3:5 He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will1813, 0 not blot out1813, 5692 his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels. 啟 示 錄 7:17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away1813, 5692 all tears from their eyes. 啟 示 錄 21:4 And God shall wipe away1813, 5692 all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|