歌 羅 西 書 4:16
# 2532 # 3752 你們 5213 # 3844 念了 314 , 5686 這書信 1992 , 便交給 # 1722 老底嘉 2994 的教會 1577 , 叫 4160 , 5657 他們也 2532 念 314 , 5686 # 2443 ; # 2532 # 2443 你們 5210 也要 2532 念 314 , 5632 從老底嘉 2993 來的 1537 書信。 Colossians 4:16 And 2532 when 3752 this epistle 1992 is read 314 , 5686 among 3844 you 5213 , cause 4160 , 5657 that 2443 it be read 314 , 5686 also 2532 in 1722 the church 1577 of the Laodiceans 2994 ; and 2532 that 2443 ye 5210 , 314 , 0 likewise 2532 read 314 , 5632 the epistle from 1537 Laodicea 2993 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|