帖撒羅尼迦前書 2:15
這猶太人 # 2532 殺了 615 , 5660 主 # 3588 # 2962 耶穌 2424 和 2532 # 3588 # 2398 先知 4396 , 又 2532 # 2248 把我們趕出去 1559 , 5660 。 # 2532 他們不 3361 得 神的 2316 喜悅 700 , 5723 , 且 2532 與眾 3956 人 444 為敵 1727 ; 1 Thessalonians 2:15 Who both 2532 killed 615 , 5660 the Lord 2962 Jesus 2424 , and 2532 their own 2398 prophets 4396 , and 2532 have persecuted 1559 , 5660 us 2248 ; and 2532 they please 700 , 5723 not 3361 God 2316 , and 2532 are contrary 1727 to all 3956 men 444 : [persecuted us: or, chased us out] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #615 的意思
from 575 and kteino (to slay);; v AV - kill 55, slay 14, put to death 6; 75 1) to kill in any way whatever 1a) to destroy, to allow to perish 2) metaph. to extinguish, abolish 2a) to inflict mortal death 2b) to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
希臘文詞彙 #615 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 13:10 He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth615, 5719 with the sword must be killed615, 5683 with the sword. Here is the patience and the faith of the saints. 啟 示 錄 13:15 And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed2443, 615, 5686. life: Gr. breath 啟 示 錄 19:21 And the remnant were slain615, 5681 with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|