帖撒羅尼迦前書 2:5
因為 1063 我們從來 4218 沒有 3777 用過 1096 , 5675 # 1722 諂媚 # 3588 # 2850 的話 3056 , 這是 2531 你們知道的 1492 , 5758 ; 也沒有 3777 藏著 1722 , 4392 貪心 4124 , 這是 神 2316 可以作見證的 3144 。 1 Thessalonians 2:5 For 1063 neither 3777 at any time 4218 used we 1096 , 5675 flattering 2850 words 1722 , 3056 , as 2531 ye know 1492 , 5758 , nor 3777 a cloke 1722 , 4392 of covetousness 4124 ; God 2316 is witness 3144 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|