帖撒羅尼迦前書 2:2
我們 1722 從前 2532 在 1722 腓立比 5375 被害 4310 , 5631 # 2532 受辱 5195 , 5685 , 這是 2531 你們知道 1722 的; 然而還是靠 1722 我們的 2257 神 2316 放開膽量 3955 , 5662 , 在 1722 大 4183 爭戰 73 中把 神 # 3588 # 2316 的福音 # 3588 # 2098 傳 2980 , 5658 給 4314 你們 5209 。 1 Thessalonians 2:2 But 235 even 2532 after that we had suffered before 4310 , 5631 , and 2532 were shamefully entreated 5195 , 5685 , as 2531 ye know 1492 , 5758 , at 1722 Philippi 5375 , we were bold 3955 , 5662 in 1722 our 2257 God 2316 to speak 2980 , 5658 unto 4314 you 5209 the gospel 2098 of God 2316 with 1722 much 4183 contention 73 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|