帖撒羅尼迦前書 3:4
# 2532 # 1063 # 3753 我們 2258 , 5713 在 # 4314 你們 5209 那裡的時候, 預先告訴 4302 , 5707 你們 5213 , # 3754 我們必受 3195 , 5719 患難 2346 , 5745 , 以後 2532 果然 2531 應驗了 1096 , 5633 , 你們也 2532 知道 1492 , 5758 。 1 Thessalonians 3:4 For 1063 verily 2532 , when 3753 we were 2258 , 5713 with 4314 you 5209 , we told 4302 , 0 you 5213 before 4302 , 5707 that 3754 we should 3195 , 5719 suffer tribulation 2346 , 5745 ; even 2532 as 2531 it came to pass 1096 , 5633 , and 2532 ye know 1492 , 5758 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4302 的意思
源於 4253 和 3 004; 動詞 AV - tell before 2, foretell 1; 3 1) 預先說出來, 預測
希臘文詞彙 #4302 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 13:2 我從前說過,如今不在你們那裡又說4302, 5719,正如我第二次見你們的時候所說的一樣,就是對那犯了罪的和其餘的人說:我若再來,必不寬容。 加 拉 太 書 5:21 嫉妒(有古卷在此有:兇殺二字)、醉酒、荒宴等類。我從前4302, 5719告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受 神的國。 帖撒羅尼迦前書 3:4 我們在你們那裡的時候,預先告訴4302, 5707你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|