帖撒羅尼迦前書 4:5
不 3361 # 1722 放縱私慾 1939 的邪情 3806 , # 2532 像 2509 那 3588 不 3361 認識 1492 , 5761 神 2316 的外邦人 1484 。 1 Thessalonians 4:5 Not 3361 in 1722 the lust 3806 of concupiscence 1939 , even 2532 as 2509 the Gentiles 1484 which 3588 know 1492 , 5761 not 3361 God 2316 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3806 的意思
from the alternate of 3958; TDNT - 5:926,798; n n AV - inordinate affection 1, lust 1; 3 1) whatever befalls one, whether it be sad or joyous 1a) spec. a calamity, mishap, evil, liction 2) a feeling which the mind suffers 2a) an liction of the mind, emotion, passion 2b) passionate deed 2c) used by the Greeks in either a good or bad sense 2d) in the NT in a bad sense, depraved passion, vile passions For Synonyms see entry 5845
希臘文詞彙 #3806 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:26 For this cause God gave them up unto vile affections3806: for even their women did change the natural use into that which is against nature: 歌 羅 西 書 3:5 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection3806, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: 帖撒羅尼迦前書 4:5 Not in the lust3806 of concupiscence, even as the Gentiles which know not God: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|