帖撒羅尼迦前書 5:8
但我們 2249 既然 1161 屬乎 5607 , 5752 白晝 2250 , 就應當謹守 3525 , 5725 , 把信 4102 和 2532 愛 26 當作護心鏡 2382 遮胸, # 2532 把得救 4991 的盼望 1680 當作頭盔 4030 戴上 1746 , 5671 。 1 Thessalonians 5:8 But 1161 let 3525 , 0 us 2249 , who are 5607 , 5752 of the day 2250 , be sober 3525 , 5725 , putting on 1746 , 5671 the breastplate 2382 of faith 4102 and 2532 love 26 ; and 2532 for an helmet 4030 , the hope 1680 of salvation 4991 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2382 的意思
找不到和其相近的字; TDNT - 5:3 08,7 02; 陽性名詞 AV - breastplate 5; 5 1) 胸部 (#啟 9:9a|) 2) 胸牌 (#弗 6:14; 帖前 5:8; 啟 9:9b|)
希臘文詞彙 #2382 在聖經原文中出現的地方
以 弗 所 書 6:14 所以要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡2382遮胸, 帖撒羅尼迦前書 5:8 但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和愛當作護心鏡2382遮胸,把得救的盼望當作頭盔戴上。 啟 示 錄 9:9 胸前有甲2382,好像鐵甲2382。牠們翅膀的聲音,好像許多車馬奔跑上陣的聲音。 啟 示 錄 9:17 我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲2382如火,與紫瑪瑙並硫磺。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|