帖撒羅尼迦後書 3:9
這並不 3756 是因 3754 我們沒 3756 有 2192 , 5719 權柄 1849 , 乃是 235 要 2443 # 1438 給你們 5213 作 1325 , 5632 榜樣 5179 , 叫 1519 你們效法 3401 , 5738 我們 2248 。 2 Thessalonians 3:9 Not 3756 because 3754 we have 2192 , 5719 not 3756 power 1849 , but 235 to 2443 make 1325 , 5632 ourselves 1438 an ensample 5179 unto you 5213 to 1519 follow 3401 , 5738 us 2248 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3401 的意思
middle voice from mimos (a "mimic"); TDNT - 4:659,594; v AV - follow 4; 4 1) to imitate: any one
希臘文詞彙 #3401 在聖經原文中出現的地方
帖撒羅尼迦後書 3:7 For yourselves know how ye ought to follow3401, 5738 us: for we behaved not ourselves disorderly among you; 帖撒羅尼迦後書 3:9 Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow3401, 5738 us. 希 伯 來 書 13:7 Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow3401, 5737, considering the end of their conversation. have the rule: or, are the guides 約 翰 三 書 1:11 Beloved, follow3401, 5737 not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|