提 摩 太 前 書 2:1
我勸 3870 , 5719 你 # 3767 , 第一 4412 # 3956 要 4160 , 5745 為 5228 萬 3956 人 444 懇求 1162 、 禱告 4335 、 代求 1783 、 祝謝 2169 ; 1 Timothy 2:1 I exhort 3870 , 5719 therefore 3767 , that, first 4412 of all 3956 , supplications 1162 , prayers 4335 , intercessions 1783 , and giving of thanks 2169 , be made 4160 , 5745 for 5228 all 3956 men 444 ; [exhort: or, desire] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
源自 18; TDNT - 1:18,3; 陰性名詞 欽定本 - goodness 4; 4 1)良善 2)(神的)慷慨(#加 5:22)
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善19,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。 加 拉 太 書 5:22 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善19、信實、 以 弗 所 書 5:9 光明所結的果子就是一切良善19、公義、誠實。 帖撒羅尼迦後書 1:11 因此,我們常為你們禱告,願我們的 神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善19和一切因信心所做的工夫; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|