提 摩 太 前 書 6:21
已經有人 5100 自稱 1861 , 5740 有這學問 # 3739 , 就偏離了 795 , 5656 # 4012 真道 4102 。 願恩惠 5485 常與你們 4675 同在 3326 ! # 281 # 4413 # 4314 # 5095 # 1125 # 5648 # 575 # 2993 # 3748 # 2076 # 5748 # 3390 # 5435 # 3818 1 Timothy 6:21 Which 3739 some 5100 professing 1861 , 5740 have erred 795 , 5656 concerning 4012 the faith 4102 . Grace 5485 be with 3326 thee 4675 . Amen 281 . The first 4413 to 4314 Timothy 5095 was written 1125 , 5648 from 575 Laodicea 2993 , which 3748 is 2076 , 5748 the chiefest city 3390 of Phrygia 5435 Pacatiana 3818 . # 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #092 的意思
from 91; TDNT - 1:161,22; n n AV - matter of wrong 1, evil doing 1, iniquity 1; 3 1) a misdeed, evil doing, iniquity
希臘文詞彙 #092 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 18:14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong92 or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: 使 徒 行 傳 24:20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing92 in me, while I stood before the council, 啟 示 錄 18:5 For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities92. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|