提 摩 太 前 書 6:4
他是自高自大 5187 , 5769 , 一無 3367 所知 1987 , 5740 , # 235 專好 3552 , 5723 # 4012 問難 2214 , # 2532 爭辯言詞 3055 , 從 1537 此 3739 就生出 1096 , 5736 嫉妒 5355 、 紛爭 2054 、 毀謗 988 、 妄 4190 疑 5283 , 1 Timothy 6:4 He is proud 5187 , 5769 , knowing 1987 , 5740 nothing 3367 , but 235 doting 3552 , 5723 about 4012 questions 2214 and 2532 strifes of words 3055 , whereof 1537 , 3739 cometh 1096 , 5736 envy 5355 , strife 2054 , railings 988 , evil 4190 surmisings 5283 , [proud: or, a fool] [doting: or, sick] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2214 的意思
源自 2212; TDNT - 2:893,3 00; 陰性名詞 AV - question 6; 6 1) 檢查 (#徒 25:20|) 2) 爭議, 爭議的問題 3) 爭論, 辯論, 討論
希臘文詞彙 #2214 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 3:25 約翰的門徒和一個猶太人辯論2214潔淨的禮, 使 徒 行 傳 25:20 這些事當怎樣究問2214,我心裡作難,所以問他說:你願意上耶路撒冷去,在那裡為這些事聽審嗎? 提 摩 太 前 書 1:4 也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論2214,並不發明 神在信上所立的章程。 提 摩 太 前 書 6:4 他是自高自大,一無所知,專好問難2214,爭辯言詞,從此就生出嫉妒、紛爭、毀謗、妄疑, 提 摩 太 後 書 2:23 惟有那愚拙無學問的辯論2214,總要棄絕,因為知道這等事是起爭競的。 提 多 書 3:9 要遠避無知的辯論2214和家譜的空談,以及紛爭,並因律法而起的爭競,因為這都是虛妄無益的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|