提 摩 太 前 書 6:21
已經有人 5100 自稱 1861 , 5740 有這學問 # 3739 , 就偏離了 795 , 5656 # 4012 真道 4102 。 願恩惠 5485 常與你們 4675 同在 3326 ! # 281 # 4413 # 4314 # 5095 # 1125 # 5648 # 575 # 2993 # 3748 # 2076 # 5748 # 3390 # 5435 # 3818 1 Timothy 6:21 Which 3739 some 5100 professing 1861 , 5740 have erred 795 , 5656 concerning 4012 the faith 4102 . Grace 5485 be with 3326 thee 4675 . Amen 281 . The first 4413 to 4314 Timothy 5095 was written 1125 , 5648 from 575 Laodicea 2993 , which 3748 is 2076 , 5748 the chiefest city 3390 of Phrygia 5435 Pacatiana 3818 . # 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #2993 的意思
源自2992 與 1349的複合型; 專有地名 AV - Laodicea 6; 6 老底嘉 = "人民的正義" 1) 弗呂加的一座城,位居Lycus河,離歌羅西不遠.有大批猶太人定居於此. .
希臘文詞彙 #2993 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 2:1 我願意你們曉得,我為你們和老底嘉2993人,並一切沒有與我親自見面的人,是何等的盡心竭力; 歌 羅 西 書 4:13 他為你們和老底嘉2993並希拉波立的弟兄多多的勞苦,這是我可以給他作見證的。 歌 羅 西 書 4:15 請問老底嘉2993的弟兄和寧法,並他家裡的教會安。 歌 羅 西 書 4:16 你們念了這書信,便交給老底嘉的教會,叫他們也念;你們也要念從老底嘉2993來的書信。 提 摩 太 前 書 6:21 已經有人自稱有這學問,就偏離了真道。願恩惠常與你們同在!#2993 啟 示 錄 1:11 你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉2993、那七個教會。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|