提 摩 太 後 書 2:15
你 4572 當竭力 4704 , 5657 在 神 2316 面前 3936 , 5658 得蒙喜悅 1384 , 作無愧的 422 工人 2040 , 按著正意分解 3718 , 5723 真理的 225 道 3056 。 2 Timothy 2:15 Study 4704 , 5657 to shew 3936 , 5658 thyself 4572 approved 1384 unto God 2316 , a workman 2040 that needeth not to be ashamed 422 , rightly dividing 3718 , 5723 the word 3056 of truth 225 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|