提 摩 太 後 書 4:16
# 1722 我 3450 初次 4413 申訴 627 , 沒有人 3762 前來幫助 4836 , 5633 # 3427 , 竟 235 都 3956 離棄 1459 , 5627 我 3165 ; 但願這罪不 3361 歸與 3049 , 5678 他們 846 。 2 Timothy 4:16 At 1722 my 3450 first 4413 answer 627 no man 3762 stood 4836 , 5633 with me 3427 , but 235 all 3956 men forsook 1459 , 5627 me 3165 : I pray God that it may 3049 , 0 not 3361 be laid 3049 , 5678 to their charge 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #627 的意思
與626同源; 陰性名詞 AV - defence 3, answer 3, answer for (one's) self 1, clearing of (one's) self 1; 8 1) 辯護, 回覆 (言詞) 2) 辯護 (行動) 2a) 在法庭 (#提後 4:16|) 2b) 其他一般護衛行動
希臘文詞彙 #627 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 22:1 諸位父兄請聽,我現在對你們分訴627。 使 徒 行 傳 25:16 我對他們說,無論甚麼人,被告還沒有和原告對質,未得機會分訴627所告他的事,就先定他的罪,這不是羅馬人的條例。 哥 林 多 前 書 9:3 我對那盤問我的人就是這樣分訴627: 哥 林 多 後 書 7:11 你看,你們依著 神的意思憂愁,從此就生出何等的慇懃、自訴627、自恨、恐懼、想念、熱心、責罰(或作:自責)。在這一切事上,你們都表明自己是潔淨的。 腓 立 比 書 1:7 我為你們眾人有這樣的意念,原是應當的;因你們常在我心裡,無論我是在捆鎖之中,是辯明627證實福音的時候,你們都與我一同得恩。 提 摩 太 後 書 4:16 我初次申訴627,沒有人前來幫助,竟都離棄我;但願這罪不歸與他們。 彼 得 前 書 3:15 只要心裡尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答627各人; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|