提 多 書 1:3
# 1161 # 5319 # 0 到了 2398 日期 2540 , 藉著 1722 傳揚 2782 的工夫把他的 846 道 3056 顯明 5319 , 5656 了; 這 3739 傳揚的責任是按著 2596 神 2316 我們 2257 救主 4990 的命令 2003 交託 4100 , 5681 了我 1473 。 Titus 1:3 But 1161 hath 5319 , 0 in due 2398 times 2540 manifested 5319 , 5656 his 846 word 3056 through 1722 preaching 2782 , which 3739 is committed 4100 , 5681 unto me 1473 according to 2596 the commandment 2003 of God 2316 our 2257 Saviour 4990 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2003 的意思
from 2 004; TDNT - 8:36,1156; n f AV - commandment 6, authority 1; 7 1) an injunction, mandate, command
希臘文詞彙 #2003 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 16:26 But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment2003 of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith: 哥 林 多 前 書 7:6 But I speak this by permission, and not of commandment2003. 哥 林 多 前 書 7:25 Now concerning virgins I have no commandment2003 of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful. 哥 林 多 後 書 8:8 I speak not by commandment2003, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love. 提 摩 太 前 書 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment2003 of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope; 提 多 書 1:3 But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment2003 of God our Saviour; 提 多 書 2:15 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority2003. Let no man despise thee. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|