提 多 書 3:15
同我 1700 在一處的人 3326 都 3956 問你 4571 安 782 , 5736 。 請代問那些因 1722 有信心 4102 愛 5368 , 5723 我們 2248 的人安 782 , 5663 。 願恩惠 5485 常與你們 5216 眾人 3956 同在 3326 ! # 281 # 1125 # 5648 # 4314 # 5103 # 5500 # 5685 # 4413 # 1985 # 2912 # 1577 # 575 # 3109 # 3533 Titus 3:15 All 3956 that are with 3326 me 1700 salute 782 , 5736 thee 4571 . Greet 782 , 5663 them that love 5368 , 5723 us 2248 in 1722 the faith 4102 . Grace 5485 be with 3326 you 5216 all 3956 . Amen 281 . It was written 1125 , 5648 to 4314 Titus 5103 , ordained 5500 , 5685 the first 4413 bishop 1985 of the church 1577 of the Cretians 2912 , from 575 Nicopolis 3533 of Macedonia 3109 . # 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|