希 伯 來 書 12:5
你們又 2532 忘了 1585 , 5769 那 3748 勸你們 5213 如同 5613 勸兒子 5207 的話 3874 , 說 1256 , 5736 : 我 3450 兒 5207 , 你 3643 , 5720 不 3361 可輕看主 2962 的管教 3809 , 被 5259 他 846 責備 1651 , 5746 的時候也不 3366 可灰心 1590 , 5744 ; Hebrews 12:5 And 2532 ye have forgotten 1585 , 5769 the exhortation 3874 which 3748 speaketh 1256 , 5736 unto you 5213 as 5613 unto children 5207 , My 3450 son 5207 , despise 3643 , 0 not 3361 thou 3643 , 5720 the chastening 3809 of the Lord 2962 , nor 3366 faint 1590 , 5744 when thou art rebuked 1651 , 5746 of 5259 him 846 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|