希 伯 來 書 12:1
我們既 5105 , 2532 有 2192 , 5723 這許多的 5118 見證人 3144 , 如同雲彩 3509 圍著 4029 , 5740 , 2254 我們 2249 , 就當放下 659 , 5642 各樣的 3956 重擔 3591 , 脫去容易纏累 2139 我們的 # 2532 罪 266 , 存 1223 心忍耐 5281 , 奔 5143 , 5725 那擺在我們 2254 前頭的 4295 , 5740 路程 73 , Hebrews 12:1 Wherefore 5105 seeing we also 2532 are 2192 , 5723 compassed about 4029 , 5740 , 2254 with so great 5118 a cloud 3509 of witnesses 3144 , let 659 , 0 us 2249 lay aside 659 , 5642 every 3956 weight 3591 , and 2532 the sin 266 which doth so easily beset 2139 us , and let us run 5143 , 5725 with 1223 patience 5281 the race 73 that is set before 4295 , 5740 us 2254 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #659 的意思
源自 575 和 5 087; 動詞 AV - put off 2, lay aside 2, lay down 1, cast off 1, put away 1, lay a分詞1; 8 1) 脫下 1a) (字意) 脫下 (#徒 7:58|) 1b) (喻意) 擺脫, 擱置一旁
希臘文詞彙 #659 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:58 把他推到城外,用石頭打他。作見證的人把衣裳放659, 5639在一個少年人名叫掃羅的腳前。 羅 馬 書 13:12 黑夜已深,白晝將近;我們就當脫去659, 5643暗昧的行為,帶上光明的兵器。 以 弗 所 書 4:22 就要脫去659, 5641你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的; 以 弗 所 書 4:25 所以你們要棄絕659, 5642謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。 歌 羅 西 書 3:8 但現在你們要棄絕659, 5640這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒(或作:陰毒)、毀謗,並口中污穢的言語。 希 伯 來 書 12:1 我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下659, 5642各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程, 雅 各 書 1:21 所以,你們要脫去659, 5642一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。 彼 得 前 書 2:1 所以,你們既除去659, 5642一切的惡毒(或譯:陰毒)、詭詐,並假善、嫉妒,和一切毀謗的話, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|