希 伯 來 書 13:21
在 1722 各樣 3956 善 18 事 2041 上成全 2675 , 5659 你們 5209 , 叫 1519 你們遵行 4160 , 5658 他的 846 旨意 2307 ; 又藉著 1223 耶穌 2424 基督 5547 在 1722 你們 5213 心裡行 4160 , 5723 他 846 # 1799 所喜悅的事 2101 。 願榮耀 1391 歸給他 # 3739 , 直到永永 1519 遠 165 遠 165 。 阿們 281 ! Hebrews 13:21 Make 2675 , 0 you 5209 perfect 2675 , 5659 in 1722 every 3956 good 18 work 2041 to 1519 do 4160 , 5658 his 846 will 2307 , working 4160 , 5723 in 1722 you 5213 that which is wellpleasing 2101 in his 846 sight 1799 , through 1223 Jesus 2424 Christ 5547 ; to whom 3739 be glory 1391 for 1519 ever 165 and ever 165 . Amen 281 . [working: or, doing] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2307 的意思
from the prolonged form of 23 09; TDNT - 3:52,318; n n AV - will 62, desire 1, pleasure 1; 64 1) what one wishes or has determined shall be done 1a) of the purpose of God to bless mankind through Christ 1b) of what God wishes to be done by us 1b1) commands, precepts 2) will, choice, inclination, desire, pleasure
希臘文詞彙 #2307 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 1:21 For the prophecy came not in old time by the will2307 of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. in old time: or, at any time 約 翰 一 書 2:17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will2307 of God abideth for ever. 約 翰 一 書 5:14 And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will2307, he heareth us: in: or, concerning 啟 示 錄 4:11 Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure2307 they are and were created. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|