希 伯 來 書 13:7
從前引導 2233 , 5740 你們 5216 、 傳 2980 , 5656 神 2316 之道 3056 給你們 5213 的人 3748 , 你們要想念 3421 , 5720 他們, 效法他們的 3739 信心 4102 , 留心 3401 , 5737 看 333 , 5723 他們為人 391 的結局 1545 。 Hebrews 13:7 Remember 3421 , 5720 them which have the rule 2233 , 5740 over you 5216 , who 3748 have spoken 2980 , 5656 unto you 5213 the word 3056 of God 2316 : whose 3739 faith 4102 follow 3401 , 5737 , considering 333 , 5723 the end 1545 of their conversation 391 . [have the rule: or, are the guides] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3401 的意思
mimos 的關身語態 ("仿傚"); TDNT - 4:659,594; 動詞 AV - follow 4; 4 1) 模仿, 跟進
希臘文詞彙 #3401 在聖經原文中出現的地方
帖撒羅尼迦後書 3:7 你們自己原知道應當怎樣效法3401, 5738我們。因為我們在你們中間,未嘗不按規矩而行, 帖撒羅尼迦後書 3:9 這並不是因我們沒有權柄,乃是要給你們作榜樣,叫你們效法3401, 5738我們。 希 伯 來 書 13:7 從前引導你們、傳 神之道給你們的人,你們要想念他們,效法他們的信心,留心3401, 5737看他們為人的結局。 約 翰 三 書 1:11 親愛的兄弟啊,不要效法3401, 5737惡,只要效法善。行善的屬乎 神;行惡的未曾見過 神。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|