雅 各 書 1:21
所以 1352 , 你們要脫去 659 , 5642 一切的 3956 污穢 4507 和 2532 盈餘的 4050 邪惡 2549 , 存 1722 溫柔的心 4240 領受 1209 , 5663 那所栽種的 1721 道 3056 , 就是 3588 能 1410 , 5740 救 4982 , 5658 你們 5216 靈魂 5590 的道。 James 1:21 Wherefore 1352 lay apart 659 , 5642 all 3956 filthiness 4507 and 2532 superfluity 4050 of naughtiness 2549 , and receive 1209 , 5663 with 1722 meekness 4240 the engrafted 1721 word 3056 , which 3588 is able 1410 , 5740 to save 4982 , 5658 your 5216 souls 5590 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #659 的意思
源自 575 和 5 087; 動詞 AV - put off 2, lay aside 2, lay down 1, cast off 1, put away 1, lay a分詞1; 8 1) 脫下 1a) (字意) 脫下 (#徒 7:58|) 1b) (喻意) 擺脫, 擱置一旁
希臘文詞彙 #659 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:58 把他推到城外,用石頭打他。作見證的人把衣裳放659, 5639在一個少年人名叫掃羅的腳前。 羅 馬 書 13:12 黑夜已深,白晝將近;我們就當脫去659, 5643暗昧的行為,帶上光明的兵器。 以 弗 所 書 4:22 就要脫去659, 5641你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的; 以 弗 所 書 4:25 所以你們要棄絕659, 5642謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。 歌 羅 西 書 3:8 但現在你們要棄絕659, 5640這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒(或作:陰毒)、毀謗,並口中污穢的言語。 希 伯 來 書 12:1 我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下659, 5642各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程, 雅 各 書 1:21 所以,你們要脫去659, 5642一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。 彼 得 前 書 2:1 所以,你們既除去659, 5642一切的惡毒(或譯:陰毒)、詭詐,並假善、嫉妒,和一切毀謗的話, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|