雅 各 書 2:8
經 1124 上 2596 記著說: 「要愛 25 , 5692 人 # 4675 # 4139 如 5613 己 4572 。 」你們 # 3305 若 1487 全守 5055 , 5719 這至尊的 937 律法 3551 , 才是 4160 , 5719 好的 2573 。 James 2:8 If 1487 , 3305 ye fulfil 5055 , 5719 the royal 937 law 3551 according to 2596 the scripture 1124 , Thou shalt love 25 , 5692 thy 4675 neighbour 4139 as 5613 thyself 4572 , ye do 4160 , 5719 well 2573 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|