雅 各 書 2:11
# 1063 原來那說 2036 , 5631 「不可 3361 姦淫 3431 , 5661 」的, 也 2532 說 2036 , 5627 「不可 3361 殺人 5407 , 5661 」; # 1161 你就是 1487 不 3756 姦淫 3431 , 5692 , 卻 1161 殺人 5407 , 5692 , 仍是成了 1096 , 5754 犯 3848 律法 3551 的。 James 2:11 For 1063 he that said 2036 , 5631 , Do 3431 , 0 not 3361 commit adultery 3431 , 5661 , said 2036 , 5627 also 2532 , Do 5407 , 0 not 3361 kill 5407 , 5661 . Now 1161 if 1487 thou commit 3431 , 0 no 3756 adultery 3431 , 5692 , yet if 1161 thou kill 5407 , 5692 , thou art become 1096 , 5754 a transgressor 3848 of the law 3551 . [he that: or, that law which] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3848 的意思
from 3845; TDNT - 5:740,772; n m AV - transgressor 3, breaker 1, transgress 1; 5 1) a transgressor 2) a lawbreaker
希臘文詞彙 #3848 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 2:25 For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker3848 of the law, thy circumcision is made uncircumcision. 羅 馬 書 2:27 And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress3848 the law? 加 拉 太 書 2:18 For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor3848. 雅 各 書 2:9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors3848. 雅 各 書 2:11 For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor3848 of the law. he that: or, that law which |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|