雅 各 書 5:20
這人 846 該知道 1097 , 5720 : # 3754 叫一個罪人 268 從 1537 # 846 迷路 4106 , 3598 上轉回 1994 , 5660 便是救 4982 , 5692 一個靈魂 5590 不 1537 死 2288 , 並且 2532 遮蓋 2572 , 5692 許多的 4128 罪 266 。 James 5:20 Let 1097 , 0 him 846 know 1097 , 5720 , that 3754 he which converteth 1994 , 5660 the sinner 268 from 1537 the error 4106 of his 846 way 3598 shall save 4982 , 5692 a soul 5590 from 1537 death 2288 , and 2532 shall hide 2572 , 5692 a multitude 4128 of sins 266 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #268 的意思
源自 264; TDNT - 1:317,51; 形容詞 AV - sinner 43, sinful 4; 47 形容詞 1) 有罪的 2) 無宗教信仰的(例:不守律法的外人) 實名詞 1) 罪人 1a) 受罪挾制
希臘文詞彙 #268 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 1:15 基督耶穌降世,為要拯救罪人268。這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁。 希 伯 來 書 7:26 像這樣聖潔、無邪惡、無玷污、遠離罪人268、高過諸天的大祭司,原是與我們合宜的。 希 伯 來 書 12:3 那忍受罪人268這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦灰心。 雅 各 書 4:8 你們親近 神, 神就必親近你們。有罪的人268哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心! 雅 各 書 5:20 這人該知道:叫一個罪人268從迷路上轉回便是救一個靈魂不死,並且遮蓋許多的罪。 彼 得 前 書 4:18 若是義人僅僅得救,那不虔敬和犯罪的人268將有何地可站呢? 猶 大 書 1:15 要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人,所妄行一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人268所說頂撞他的剛愎話。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|