詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #5613 的意思

hos {hoce}

可能源自 3739 比較型;

AV - as 342, when 42, how 18, as it were 20, about 14, misc 56; 492

1) (比較分詞) 正如, 好像
2) (標示比較的連接詞) 一如
3) 作為, 因為, 似乎
4) 以至於 (#來 3:11,4:3|)
5) (當作連接詞,用在知道,敘說的動詞之後)
6) (接數目字) 大約
7) (時間連接詞)
7a) 與簡單過去式連用: 當, 之後
7b) 與現在式與未完成式連用: 當, 當...時候, 只要
8) (表達目的與企圖) 為了,想要

希臘文詞彙 #5613 在聖經原文中出現的地方

hos {hoce} 共有 484 個出處。 這是第 181 至 200 個出處。

使 徒 行 傳 20:14
#5613他既在亞朔與我們相會,我們就接他上船,來到米推利尼。

使 徒 行 傳 20:18
#5613他們來了,保羅就說:你們知道,自從我到亞細亞的日子以來,在你們中間始終為人如何,

使 徒 行 傳 20:20
你們也知道,凡與你們有益的,我沒有一樣#5613避諱不說的,或在眾人面前,或在各人家裡,我都教導你們;

使 徒 行 傳 20:24
我卻不以性命為念,也不看為寶貴,只要5613行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明 神恩惠的福音。

使 徒 行 傳 21:1
我們離別了#5613眾人,就開船一直行到哥士。第二天到了羅底,從那裡到帕大喇,

使 徒 行 傳 21:12
#5613我們和那本地的人聽見這話,都苦勸保羅不要上耶路撒冷去。

使 徒 行 傳 21:27
#5613那七日將完,從亞細亞來的猶太人看見保羅在殿裡,就聳動了眾人,下手拿他,

使 徒 行 傳 22:5
#5613這是大祭司和眾長老都可以給我作見證的。我又領了他們達與弟兄的書信,往大馬士革去,要把在那裡奉這道的人鎖拿,帶到耶路撒冷受刑。

使 徒 行 傳 22:11
#5613我因那光的榮耀不能看見,同行的人就拉著我手進了大馬士革。

使 徒 行 傳 23:11
當夜,主站在保羅旁邊,說:放心吧!你怎樣5613在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。

使 徒 行 傳 23:15
現在你們和公會要知會千夫長,叫他帶下保羅到你們這裡來,假作5613要詳細察考他的事;我們已經預備好了,不等他來到跟前就殺他。

使 徒 行 傳 23:20
他說:猶太人已經約定,要求你明天帶下保羅到公會裡去,假作5613要詳細查問他的事。

使 徒 行 傳 25:10
保羅說:我站在凱撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過甚麼不義的事,這也5613你明明知道的。

使 徒 行 傳 25:14
5613那裡住了多日,非斯都將保羅的事告訴王,說:這裡有一個人,是腓力斯留在監裡的。

使 徒 行 傳 27:1
#5613非斯都既然定規了,叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裡的一個百夫長,名叫猶流。

使 徒 行 傳 27:27
#5613到了第十四天夜間,船在亞得里亞海飄來飄去。約到半夜,水手以為漸近旱地,

使 徒 行 傳 27:30
水手想要逃出船去,把小船放在海裡,假作要從船頭拋錨的樣子5613

使 徒 行 傳 28:4
#5613土人看見那毒蛇懸在他手上,就彼此說:這人必是個兇手,雖然從海裡救上來,天理還不容他活著。

使 徒 行 傳 28:19
無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非#5613有甚麼事要控告我本國的百姓。

羅 馬 書 1:9
我在他兒子福音上,用心靈所事奉的 神,可以見證我怎樣不住的#5613提到你們;

78910111213