彼 得 前 書 1:25
# 1161 惟有主 2962 的 # 3588 道 4487 是永 1519 , 3588 , 165 存 3306 , 5719 的。 # 1161 所 3588 傳 2097 , 5685 給 1519 你們 5209 的 # 3588 福音就是 2076 , 5748 這 5124 道 4487 。 1 Peter 1:25 But 1161 the word 4487 of the Lord 2962 endureth 3306 , 5719 for 1519 ever 165 . And 1161 this 5124 is 2076 , 5748 the word 4487 which 3588 by the gospel is preached 2097 , 5685 unto 1519 you 5209 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|