彼 得 前 書 2:11
親愛的 27 弟兄啊, 你們是 # 5613 客旅 3927 , # 2532 是寄居的 3941 。 我勸 3870 , 5719 你們要禁戒 567 , 5733 肉體的 4559 私慾 1939 ; 這 3748 私慾是與 2596 靈魂 5590 爭戰 4754 , 5731 的。 1 Peter 2:11 Dearly beloved 27 , I beseech 3870 , 5719 you as 5613 strangers 3941 and 2532 pilgrims 3927 , abstain from 567 , 5733 fleshly 4559 lusts 1939 , which 3748 war 4754 , 5731 against 2596 the soul 5590 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3870 的意思
from 3844 and 2564; TDNT - 5:773,778; v AV - beseech 43, comfort 23, exhort 21, desire 8, pray 6, intreat 3, misc 4, vr besought 1; 1 09 1) to call to one's side, call for, summon 2) to address, speak to, (call to, call upon), which may be done in the way of exhortation, entreaty, comfort, instruction, etc. 2a) to admonish, exhort 2b) to beg, entreat, beseech 2b1) to strive to appease by entreaty 2c) to console, to encourage and strengthen by consolation, to comfort 2c1) to receive consolation, be comforted 2d) to encourage, strengthen 2e) exhorting and comforting and encouraging 2f) to instruct, teach
希臘文詞彙 #3870 在聖經原文中出現的地方
以 弗 所 書 6:22 Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort3870, 5661 your hearts. 腓 立 比 書 4:2 I beseech3870, 5719 Euodias, and beseech3870, 5719 Syntyche, that they be of the same mind in the Lord. 歌 羅 西 書 2:2 That their hearts might be comforted3870, 5686, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ; 歌 羅 西 書 4:8 Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort3870, 5661 your hearts; 帖撒羅尼迦前書 2:11 As ye know how we exhorted3870, 5723 and comforted and charged every one of you, as a father doth his children, 帖撒羅尼迦前書 3:2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort3870, 5658 you concerning your faith: 帖撒羅尼迦前書 3:7 Therefore, brethren, we were comforted3870, 5681 over you in all our affliction and distress by your faith: 帖撒羅尼迦前書 4:1 Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort3870, 5719 you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more. beseech: or, request exhort: or, beseech 帖撒羅尼迦前書 4:10 And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech3870, 5719 you, brethren, that ye increase more and more; 帖撒羅尼迦前書 4:18 Wherefore comfort3870, 5720 one another with these words. comfort: or, exhort 帖撒羅尼迦前書 5:11 Wherefore comfort3870, 5720 yourselves together, and edify one another, even as also ye do. comfort: or, exhort 帖撒羅尼迦前書 5:14 Now we exhort3870, 5719 you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men . exhort: or, beseech unruly: or, disorderly 帖撒羅尼迦後書 2:17 Comfort3870, 5659 your hearts, and stablish you in every good word and work. 帖撒羅尼迦後書 3:12 Now them that are such we command and exhort3870, 5719 by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread. 提 摩 太 前 書 1:3 As I besought3870, 5656 thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, 提 摩 太 前 書 2:1 I exhort3870, 5719 therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; exhort: or, desire 提 摩 太 前 書 5:1 Rebuke not an elder, but intreat3870, 5720 him as a father; and the younger men as brethren; 提 摩 太 前 書 6:2 And they that have believing masters, let them not despise them , because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort3870, 5720. faithful: or, believing 提 摩 太 後 書 4:2 Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort3870, 5657 with all longsuffering and doctrine. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|