彼 得 前 書 3:20
就是那 3753 從前 4218 在 1722 挪亞 3575 預備 2680 , 5746 方舟 2787 、 神 2316 # 530 容忍 3115 等待 1551 , 5711 的時候 2250 , 不信從 544 , 5660 的人。 當時 1519 , 3739 進入方舟, 藉著 1223 水 5204 得救 1295 , 5681 的不多 3641 , 只有 5123 , 5748 八個 3638 人 5590 。 1 Peter 3:20 Which sometime 4218 were disobedient 544 , 5660 , when 3753 once 530 the longsuffering 3115 of God 2316 waited 1551 , 5711 in 1722 the days 2250 of Noah 3575 , while the ark 2787 was a preparing 2680 , 5746 , wherein 1519 , 3739 few 3641 , that is 5123 , 5748 , eight 3638 souls 5590 were saved 1295 , 5681 by 1223 water 5204 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0121 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 亦有可能是5 087的衍生字 (意為"懲罰"); 形容詞 AV - innocent 2; 2 1) 無罪的,清白的(#太 27:4, 27:24|)
希臘文詞彙 #0121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 我賣了無辜121之人的血是有罪了。他們說:那與我們有甚麼相干?你自己承當吧! 馬 太 福 音 27:24 彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗手,說:流這義人的血,罪不在#121我,你們承當吧。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|