彼 得 前 書 5:2
務要牧養 4165 , 5657 在 1722 你們 5213 中間 # 3588 神 2316 的 # 3588 群羊 4168 , 按著 2596 神 2316 旨意照管 1983 , 5723 他們; 不是 3361 出於勉強 317 , 乃是 235 出於甘心 1596 ; 也不是 3366 因為貪財 147 , 乃是 235 出於樂意 4290 ; 1 Peter 5:2 Feed 4165 , 5657 the flock 4168 of God 2316 which is among 1722 you 5213 , taking the oversight 1983 , 5723 thereof , not 3361 by constraint 317 , but 235 willingly 1596 ; not 3366 for filthy lucre 147 , but 235 of a ready mind 4290 ; [which...: or, as much as in you is] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3366 的意思
源於 3361 和 1161; 質詞/語助詞 AV - neither 32, nor 18, not 3, nor yet 1, not once 1, no not 1, not so much as 1; 57 1) 不要, 但不.., 亦非, 不, 2) 甚至...也不
希臘文詞彙 #3366 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:25 「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為3366身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食麼?身體不勝於衣裳麼? 馬 太 福 音 7:6 不要把聖物給狗,也不要3366把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」 馬 太 福 音 10:9 腰袋裡不要帶金#3366銀#3366銅錢。 馬 太 福 音 10:10 行路不要帶口袋;不要3366帶兩件褂子,也不要3366帶鞋和#3366柺杖。因為工人得飲食是應當的。 馬 太 福 音 10:14 凡不接待你們、不3366聽你們話的人,你們離開那家,或是那城的時候,就把腳上的塵土跺下去。 馬 太 福 音 22:29 耶穌回答說:你們錯了;因為不明白聖經,也不3366曉得 神的大能。 馬 太 福 音 23:10 也不要3366受師尊的稱呼,因為只有一位是你們的師尊,就是基督。 馬 太 福 音 24:20 你們應當祈求,叫你們逃走的時候,不遇見冬天或是#3366安息日。 馬 可 福 音 2:2 就有許多人聚集,甚至連#3366門前都沒有空地;耶穌就對他們講道。 馬 可 福 音 6:11 何處的人不接待你們,不3366聽你們,你們離開那裡的時候,就把腳上的塵土跺下去,對他們作見證。 馬 可 福 音 8:26 耶穌打發他回家,說:連這村子你也不要3366進去。#3366 馬 可 福 音 12:24 耶穌說:你們所以錯了,豈不是因為不明白聖經,不3366曉得 神的大能嗎? 馬 可 福 音 13:11 人把你們拉去交官的時候,不要預先思慮說甚麼#3366;到那時候,賜給你們甚麼話,你們就說甚麼;因為說話的不是你們,乃是聖靈。 馬 可 福 音 13:15 在房上的,不要下來,也不3366要進去拿家裡的東西; 路 加 福 音 3:14 又有兵丁問他說:我們當作甚麼呢?約翰說:不要以強暴待人,也不要3366訛詐人,自己有錢糧就當知足。 路 加 福 音 10:4 不要帶錢囊,不要帶口袋,不3366要帶鞋;在路上也不要問人的安。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|