士 師 記 11:8
基列 1568 的長老 2205 回答 413 耶弗他 3316 說 559 , 8799 : 「 # 9001 # 3651 現在 6258 我們到你 413 這裡來 7725 , 8804 , 是要你同我們 5973 去 1980 , 8804 , 與亞捫 5983 人 9002 , 1121 爭戰 3898 , 8738 ; 你可以作 1961 # 9001 基列 1568 一切 9001 , 3605 居民 3427 , 8802 的領袖 9001 , 7218 。 」 Judges 11:8 And the elders 2205 of Gilead 1568 said 559 , 8799 unto Jephthah 3316 , Therefore we turn again 7725 , 8804 to thee now, that thou mayest go 1980 , 8804 with us, and fight 3898 , 8738 against the children 1121 of Ammon 5983 , and be our head 7218 over all the inhabitants 3427 , 8802 of Gilead 1568 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|