士 師 記 11:34
耶弗他 3316 回 935 , 8799 米斯巴 4709 到了 413 自己的家 1004 , 不料 2009 , 他女兒 1323 拿著鼓 9002 , 8596 跳舞 9002 , 4246 出來 3318 , 8802 迎接他 9001 , 7125 , 8800 , 是 1931 他獨 7535 生的 3173 , 此外 4480 無 369 兒 1121 無 176 女 1323 # 9001 。 Judges 11:34 And Jephthah 3316 came 935 , 8799 to Mizpeh 4709 unto his house 1004 , and, behold, his daughter 1323 came out 3318 , 8802 to meet 7125 , 8800 him with timbrels 8596 and with dances 4246 : and she was his only child 3173 ; beside her he had neither son 1121 nor 176 daughter 1323 . [beside...: or, he had not of his own either son or daughter: Heb. of himself] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|