士 師 記 11:39
# 1961 兩 8147 月 2320 已滿 4480 , 7093 , 他回 7725 , 8799 到 413 父親 1 那裡, 父親就照 853 所 834 許 5087 , 8804 的願 5088 向他 9001 行了 6213 , 8799 。 女兒 1931 終身沒有 3808 親近 3045 , 8804 男子 376 。 Judges 11:39 And it came to pass at the end 7093 of two 8147 months 2320 , that she returned 7725 , 8799 unto her father 1 , who did 6213 , 8799 with her according to his vow 5088 which he had vowed 5087 , 8804 : and she knew 3045 , 8804 no man 376 . And it was a custom 2706 in Israel 3478 , [custom: or, ordinance] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|