士 師 記 11:33
他就大 3966 大 1419 , 4347 殺敗他們 5221 , 8686 , 從亞羅珥 4480 , 6177 到 5704 , 935 , 8800 米匿 4511 , 直到 5704 亞備勒 58 ‧基拉明 3754 , 8677 , 64 , 攻取了二十 6242 座城 5892 。 這樣亞捫 5983 人 1121 就被 4480 , 6440 以色列 3478 人 1121 制伏了 3665 , 8735 。 Judges 11:33 And he smote 5221 , 8686 them from Aroer 6177 , even till thou come 935 , 8800 to Minnith 4511 , even twenty 6242 cities 5892 , and unto the plain 58 of the vineyards 3754 , 8677 , 64 , with a very 3966 great 1419 slaughter 4347 . Thus the children 1121 of Ammon 5983 were subdued 3665 , 8735 before 6440 the children 1121 of Israel 3478 . [the plain: or, Abel] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|