士 師 記 11:26
以色列人 3478 住 9002 , 3427 , 8800 希實本 9002 , 2809 和屬希實本的鄉村 9002 , 1323 , 亞羅珥 9002 , 6177 和屬亞羅珥的鄉村 9002 , 1323 , 並 834 沿 5921 , 3027 亞嫩河 769 的一切 9002 , 3605 城邑 5892 , 已經有三 7969 百 3967 年 8141 了; 在這 1931 三百年之內 9002 , 6256 , 你們為甚麼 4069 沒有 3808 取回 5337 , 8689 這些地方呢? Judges 11:26 While Israel 3478 dwelt 3427 , 8800 in Heshbon 2809 and her towns 1323 , and in Aroer 6177 and her towns 1323 , and in all the cities 5892 that be along by the coasts 3027 of Arnon 769 , three 7969 hundred 3967 years 8141 ? why therefore did ye not recover 5337 , 8689 them within that time 6256 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|