士 師 記 11:8
基列 1568 的長老 2205 回答 413 耶弗他 3316 說 559 , 8799 : 「 # 9001 # 3651 現在 6258 我們到你 413 這裡來 7725 , 8804 , 是要你同我們 5973 去 1980 , 8804 , 與亞捫 5983 人 9002 , 1121 爭戰 3898 , 8738 ; 你可以作 1961 # 9001 基列 1568 一切 9001 , 3605 居民 3427 , 8802 的領袖 9001 , 7218 。 」 Judges 11:8 And the elders 2205 of Gilead 1568 said 559 , 8799 unto Jephthah 3316 , Therefore we turn again 7725 , 8804 to thee now, that thou mayest go 1980 , 8804 with us, and fight 3898 , 8738 against the children 1121 of Ammon 5983 , and be our head 7218 over all the inhabitants 3427 , 8802 of Gilead 1568 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|