士 師 記 13:23
他的妻 802 卻對他 9001 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 若 3863 要 2654 , 8804 殺我們 9001 , 4191 , 8687 , 必不 3808 從我們手裡 4480 , 3027 收納 3947 , 8804 燔祭 5930 和素祭 4503 , 並不 3808 將 853 這 428 一切 3605 事指示我們 7200 , 8689 , 今日 9003 , 6256 也不 3808 將這些話 9003 , 2063 告訴我們 8085 , 8689 。 」 Judges 13:23 But his wife 802 said 559 , 8799 unto him, If 3863 the LORD 3068 were pleased 2654 , 8804 to kill 4191 , 8687 us, he would not have received 3947 , 8804 a burnt offering 5930 and a meat offering 4503 at our hands 3027 , neither would he have shewed 7200 , 8689 us all these things , nor would as at this time 6256 have told 8085 , 8689 us such things as these 2063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0605 的意思
字根型; TWOT - 135; 動詞 欽定本 - incurable 5, desperate 1, desperately wicked 1, woeful 1, sick; 9 1) 衰弱, 生病 1a) (Qal) 1a1) 無法醫治的 (作為形容詞) 1a2) 生病 1b) (Niphal) 生病 (#撒下12:15|)
希伯來詞彙 #0605 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:15 拿單就回家去了。耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病605, 8735。 約 伯 記 34:6 我雖有理,還算為說謊言的;我雖無過,受的傷還不能醫治605, 8803。 以 賽 亞 書 17:11 栽種的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花;但在愁苦極其605, 8803傷痛的日子,所收割的都飛去了。 耶 利 米 書 15:18 我的痛苦為何長久不止呢?我的傷痕為何無法醫治605, 8803、不能痊癒呢?難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎? 耶 利 米 書 17:9 人心比萬物都詭詐,壞到極處605, 8803,誰能識透呢? 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃605, 8803的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 耶 利 米 書 30:12 耶和華如此說:你的損傷無法醫治605, 8803;你的傷痕極其重大。 耶 利 米 書 30:15 你為何因損傷哀號呢?你的痛苦無法醫治605, 8803。我因你的罪孽甚大,罪惡眾多,曾將這些加在你身上。 彌 迦 書 1:9 因為撒馬利亞的傷痕無法醫治605, 8803,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|