士 師 記 13:23
他的妻 802 卻對他 9001 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 若 3863 要 2654 , 8804 殺我們 9001 , 4191 , 8687 , 必不 3808 從我們手裡 4480 , 3027 收納 3947 , 8804 燔祭 5930 和素祭 4503 , 並不 3808 將 853 這 428 一切 3605 事指示我們 7200 , 8689 , 今日 9003 , 6256 也不 3808 將這些話 9003 , 2063 告訴我們 8085 , 8689 。 」 Judges 13:23 But his wife 802 said 559 , 8799 unto him, If 3863 the LORD 3068 were pleased 2654 , 8804 to kill 4191 , 8687 us, he would not have received 3947 , 8804 a burnt offering 5930 and a meat offering 4503 at our hands 3027 , neither would he have shewed 7200 , 8689 us all these things , nor would as at this time 6256 have told 8085 , 8689 us such things as these 2063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06150 的意思
字根型 [identical with 06148 through the idea of covering with a texture]; TWOT - 1689; 動詞 欽定本 - evening 2, darkened 1; 3 1) 入夜, 變昏暗 1a) (Qal) 日落黑夜來臨, 變黑暗 1b) (Hiphil) 使用晚上的時間, 夜間行事 #撒上 17:16|
希伯來詞彙 #06150 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:9 那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父,就是女子的父親,對他說:「看哪,日頭偏西了9001, 6150, 8800,請你再住一夜;天快晚了,可以在這裡住宿,暢快你的心。明天早早起行回家去。」 撒 母 耳 記 上 17:16 那非利士人早晚6150, 8687都出來站著,如此四十日。 以 賽 亞 書 24:11 在街上因酒有悲歎的聲音;一切喜樂變為昏暗6150, 8804;地上的歡樂歸於無有。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|