士 師 記 16:12
大利拉 1807 就 # 3947 # 8799 用 9002 新 2319 繩 5688 捆綁他 631 , 8799 , 對他 413 說 559 , 8799 : 「參孫 8123 哪, 非利士人 6430 拿你來了 5921 ! 」有人預先埋 693 , 8802 伏 3427 , 8802 在內室裡 9002 , 2315 。 參孫將 # 4480 # 5921 臂 2220 上的繩掙斷了 5423 , 8762 , 如掙斷一條線 9003 , 2339 一樣。 Judges 16:12 Delilah 1807 therefore took 3947 , 8799 new 2319 ropes 5688 , and bound 631 , 8799 him therewith, and said 559 , 8799 unto him, The Philistines 6430 be upon thee, Samson 8123 . And there were liers in wait 693 , 8802 abiding 3427 , 8802 in the chamber 2315 . And he brake 5423 , 8762 them from off his arms 2220 like a thread 2339 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5688 的意思
or (fem.) `abothah {ab-oth-aw'} the same as 05687; TWOT - 1558b; n m/f AV - wreathen 7, cords 5, band 4, boughs 3, rope 3, chains 2, branches 1; 25 1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage 1a) cord, rope, cordage, chain 1b) interwoven foliage
希伯來詞彙 #5688 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen05688 work shalt thou make them, and fasten the wreathen05688 chains to the ouches. 出 埃 及 記 28:22 And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen05688 work of pure gold. 出 埃 及 記 28:24 And thou shalt put the two wreathen05688 chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate. 出 埃 及 記 28:25 And the other two ends of the two wreathen05688 chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it. 出 埃 及 記 39:15 And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen05688 work of pure gold. 出 埃 及 記 39:17 And they put the two wreathen chains05688 of gold in the two rings on the ends of the breastplate. 出 埃 及 記 39:18 And the two ends of the two wreathen05688 chains05688 they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it. 士 師 記 15:13 And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords05688, and brought him up from the rock. 士 師 記 15:14 And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords05688 that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands. loosed: Heb. were melted 士 師 記 16:11 And he said unto her, If they bind me fast with new ropes05688 that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man. that never...: Heb. wherewith work hath not been done 士 師 記 16:12 Delilah therefore took new ropes05688, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread. 約 伯 記 39:10 Canst thou bind the unicorn with his band05688 in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? 詩 篇 2:3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords05688 from us. 詩 篇 118:27 God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords05688, even unto the horns of the altar. 詩 篇 129:4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords05688 of the wicked. 以 賽 亞 書 5:18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope05688: 以 西 結 書 3:25 But thou, O son of man, behold, they shall put bands05688 upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them: 以 西 結 書 4:8 And, behold, I will lay bands05688 upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege. from one...: Heb. from thy side to thy side 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|