士 師 記 18:3
他們 1992 臨近 5973 米迦 4318 的住宅 1004 , # 1992 聽出 5234 , 8689 那 853 少年 5288 利未人 3881 的口音 6963 來, 就進去 5493 , 8799 # 8033 問他 9001 說 559 , 8799 : 「誰 4310 領你 935 , 8689 到這裡 1988 來? 你 859 在這裡 9002 , 2088 做 6213 , 8802 甚麼 4100 ? 你 9001 在這裡 6311 得甚麼 4100 ? 」 Judges 18:3 When they were by the house 1004 of Micah 4318 , they knew 5234 , 8689 the voice 6963 of the young man 5288 the Levite 3881 : and they turned in 5493 , 8799 thither, and said 559 , 8799 unto him, Who brought 935 , 8689 thee hither 1988 ? and what makest 6213 , 8802 thou in this place ? and what hast thou here? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01946 的意思
相當於 01981; TWOT - 2695; 動詞 AV - go up 1, came 1, brought again 1, go 1; 4 1) (P'al) 去, 來, 行走, 被帶到
希伯來詞彙 #01946 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 5:5 神的眼目看顧猶大的長老,以致總督等沒有叫他們停工,直到這事奏告1946, 8748大利烏,得著他的回諭。 以 斯 拉 記 6:5 並且 神殿的金銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫的,要歸還帶到1946, 8748耶路撒冷的殿中,各按原處放在 神的殿裡。」 以 斯 拉 記 7:13 住在我國中的以色列人、祭司、利未人,凡甘心上9001, 1946, 8749耶路撒冷去的,我降旨准他們與你同去1946, 8748。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|