士 師 記 18:10
你們到了 9003 , 935 , 8800 , 935 , 8799 那裡, 必看見 413 安居 982 , 8802 無慮的民 5971 , 地 776 也 # 3027 寬闊 7342 。 神 430 已 3588 將那地 4725 # 834 交 5414 , 8804 在你們手中 9002 , 3027 ; 那地 9002 , 776 # 834 百 3605 物 1697 俱全, # 8033 一無 369 所缺 4270 。 」 Judges 18:10 When ye go 935 , 8800 , ye shall come 935 , 8799 unto a people 5971 secure 982 , 8802 , and to a large 7342 land 776 : for God 430 hath given 5414 , 8804 it into your hands 3027 ; a place 4725 where there is no want 4270 of any thing 1697 that is in the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|