士 師 記 19:17
老年 2205 人 376 舉 5375 , 8799 目 5869 看見 7200 , 8799 # 853 客 732 , 8802 人 376 坐在城 5892 裡的街上 9002 , 7339 , 就問他說 559 , 8799 : 「你從哪裡 4480 , 370 來 935 , 8799 ? 要往哪裡 575 去 3212 , 8799 ? 」 Judges 19:17 And when he had lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , he saw 7200 , 8799 a wayfaring 732 , 8802 man 376 in the street 7339 of the city 5892 : and the old 2205 man 376 said 559 , 8799 , Whither goest 3212 , 8799 thou? and whence 370 comest 935 , 8799 thou? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #043 的意思
023 的縮約; 陽性專有名詞 欽定本 - Ebiasaph 3; 3 以比雅撒 = "我父已經積聚" 1) 可拉的兒子或後裔
希伯來詞彙 #043 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:23 亞惜的兒子是以利加拿;以利加拿的兒子是以比雅撒43;以比雅撒的兒子是亞惜; 歷 代 志 上 6:37 西番雅是他哈的兒子;他哈是亞惜的兒子;亞惜是以比雅撒43的兒子;以比雅撒是可拉的兒子; 歷 代 志 上 9:19 可拉的曾孫、以比雅撒43的孫子、可利的兒子沙龍,和他的族弟兄可拉人都管理使用之工,並守會幕的門。他們的祖宗曾管理耶和華的營盤,又把守營門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|