士 師 記 19:4
那人的岳父 2859 , 8802 , 就是女子 5291 的父親 1 , 將那人 9002 留下 2388 , 8686 住了 3427 , 8799 三 7969 天 3117 。 於是二人一同 854 吃 398 , 8799 喝 8354 , 8799 、 住宿 3885 , 8799 # 8033 。 Judges 19:4 And his father in law 2859 , 8802 , the damsel's 5291 father 1 , retained 2388 , 8686 him; and he abode 3427 , 8799 with him three 7969 days 3117 : so they did eat 398 , 8799 and drink 8354 , 8799 , and lodged 3885 , 8799 there. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|