士 師 記 20:36
於是便雅憫 1144 人 1121 知道 7200 , 8799 # 3588 自己敗了 5062 , 8738 。 先是以色列 3478 人 376 ; 因為 3588 靠 982 , 8804 著 413 在 413 基比亞 1390 前所 834 設 7760 , 8804 的伏兵 693 , 8802 , 就在便雅憫人面前 9001 , 1145 詐敗 # 5414 # 8799 # 4725 。 Judges 20:36 So the children 1121 of Benjamin 1144 saw 7200 , 8799 that they were smitten 5062 , 8738 : for the men 376 of Israel 3478 gave 5414 , 8799 place 4725 to the Benjamites 1145 , because they trusted 982 , 8804 unto the liers in wait 693 , 8802 which they had set 7760 , 8804 beside Gibeah 1390 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|